nnao
Нахичеванская-на-Дону армянская община

«Мырмырас» (մըռմըռաս) — ритуальный сезонный календарь донских армян».

В Западной Армении միրմիրաս «мирмирас» (известный среди норнахичеванских армян как «мырмырас», а в разных западно-армянских регионах под именами «хорпологх», «медзбок», «хлоджиг», «аглатиз», «оруджбей», «хулинджаг», «хулунджиг», «кокорос», и в восточно- армянских — как «аклатиз», «аклорик», «ахелуц», » папи плор», «гогороз» и т.д.) подвешивали в домах к центру потолка на время Великого поста. Он представлял собой твердую луковицу с воткнутыми в неё строго «по экватору» семью перьями молодого петушка. В некоторых западно-армянских регионах в луковицу втыкали также маленькие изображения лука и стрелы. Кроме петушинных перьев могли использовать куриные, утиные, гусиные, индюшиные и даже страусиные перья, а местами вместо луковицы брали яблоко или шарик из теста. Семь перьев указывали на семь недель Великого поста (Մեծ պահք — Медз Баhк), а тж. на семь смертных грехов (гордыня, зависть чревоугодие, прелюбодеяние, гнев, алчность, уныние), от которых верующим следовало избавиться. По окончании каждой из семи недель Великого поста одно из перьев вынимали из луковицы. Так, среди черкесо-гаев это делал самый маленький ребенок в семье. В некоторых областях исторической Армении перья «мирмираса» после окончания поста могли класть под перину до следующего года «на счастье». Мирмирас, «предвестник Пасхи», фактически был ритуальным сезонным календарем. Снизу «мирмираса» зачастую свисали стрючки красного перца, как указание на те страдания, которые постигнут того, кто не будет соблюдать пост должным образом. В народе верил
и, что если кто-то не соблюдает пост, то «мирмирас» выколет ему глаз.
Среди армян Йозгата (Западная Армения, вилайет Анкара), как отмечает Эд Григорян на страницах сайта houshamadyan.org, было поверье, если луковица «хлоджига» (местное название «мирмираса») даст ростки, то год будет хорошим и урожайным. Мирмирасом пугали детей, которые не желали соблюдать пост. Как только дул сквозняк, мирмирас начинал качаться, крутиться как колесо. Старшие в семье уверяли детей, что «мирмирас» — это живое существо, дьявол, который следит пристально за всем, что происходит в доме, особенно за тем, что делают младшие домочадцы. Так, в западно- армянском Палу (вилайет Дьярбакыр) взрослые говорили своим детям: «խելօք կեցէք էրդիքէն խորփոլողը կը տեսնայ» («Веди себя хорошо или «хорпологх» (местное название «мирмираса») увидет что ты делаешь!») Дети в Западной Армении верили, что того, кто не будет соблюдать пост мирмирас накажет. У донских армян взрослые говорили детям на случай, если они баловались: «Наецек, мырмырасин hокан элиле, хев чилак, чене мырмырасы
ангачнерыд гыгыдре!» («Смотрите, мырмырас рассердился, не балуйтесь, а то мырмырас вам уши отрежет!»). Среди донских армян он символизировал образ дикой кошки, поселившейся в дому для изгнания «духов».
В норнахичеванском диалекте западно-армянского языка слово «мирмирас» произносится как մըռմըռաս — «мырмырас». Во время Паргенанка (масленицы) говорили следующее о » мырмырасе»:

Բարկենանքը էկիլ է,
Տերտերը մըրմըրաս բերիլ է,
Օխտը դանակ խոթիլ է:
Տղաքը նես մտածին
Մըրմըրասը մռմռում է,
Դանակները կըժաժին
Պաս ուտողին անկաջին:
Հաքա, Լուսիկ, շաշմիշ չամիս,
Պասդ չիլա, որ խռովիս,
Մըրմըրասը հանա հոս է:
Паргенанкы эгил э,

Дердеры мырмырас перил э,

Охты танак хотил э.

Дыхакы нес мытацин,

Мырмырасы мыррум э,

Данакнеры кыжажин,

Бас удохин анкачин.

Ака, Лусик, шашмиш чаныс,

Басыд чила вор хоровисхоровис,

Мырмырасы hана хос э.

В старину у донских армян в ночь «Паргенанка» священник раздавал «мырмырас». Отличием в оформлении «мырмыраса» среди донских армян является украшение перьев разноцветными лентами. Как пишет Ерванд Шахазиз, у норнахичеванских армян перо мырмыраса, подлежавшее срыву, на каждую неделю имело собственный цвет. На Пасху красный, вербное воскресенье — зелёный, Григория Просветителя- белый, а на остальные дни недели черный. По воспоминаниям уроженца села Большие Салы Мясниковского района А.Г.Малхасяна, накануне Великого поста мырмырас украшали ленточками по цвету спектра — красная, оранжевая, жёлтая, зелёная, голубая, синяя, фиолетовая. Как пишет А.Г.Малхасян, каждую субботу вечером, по порядку, вынимали первое с красной ленточкой, а последнее перо с фиолетовой ленточкой вынимали вечером в канун Пасхи. Это напоминает то, как в ряде регионов исторической Армении подбирали цвет для семи перьев мирмираса: три белых и четыре черных пера или три черных, одно рябое и три белых пера, где черные перья символизировали первые суровые недели поста, а белые — подготовку к Светлому празднику Пасхи. У донских армян в день, выпадающий на середину поста, одно из перьев мырмыраса обрезали пополам. Этим показывали, что прошла половина поста. В этот день нахичеванцы пекли особый хлеб круглой выпуклой форма «палиц» и раздавали его нищим. У донских армян отсутствовало декорирование мырмыраса стрючками красного перца, как то было принято в некоторых западно-армянских регионах.
Как указывают Ж.К.Хачатурян и Э.Х.Петросян, среди амшенских армян вместо луковицы использовали тесто. В канун Великого поста старшая в семье женщина тайно вечером делала из крутого теста колесико («чарх»), втыкала в него семь перьев и подвешивала к потолку. По истечении недели перо снимали и клали на полку. Первая неделя Великого поста у амшенцев называлась даже «кокораси шабат». Она считалась очень неблагопиятной для всех видов работ. Возможно, что колесико с перьями тоже называлось «кокорос», что значит » молодой петушок». Известно, что в ряде регионов подобный календарь армяне называли словами, имевшими такое же значение (аклатиз, гогорос и т.д.).
Слово «мирмирас» в западно-армянском языке вероятно произошло от слова «морморос», обозначающего сварливого пожилого человека. Может быть поэтому можно встретить мирмирасы, где сверху луковицы с воткнутыми в неё семью перьями прикреплена, стоящая на одной ноге — палке, кукла старика с седыми волосами и бородой, сделанными из козьей шерсти или соломы, и украшенная свисающими с нее поичислу дней Великого поста 49 камнями.

Автор: Михаил Кадатов

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *