nnao
Нахичеванская-на-Дону армянская община

Простые вопросы не всегда имеют простые ответы. Это, безусловно, верно для следующего вопроса: «Какой самый древний пример армянского алфавита?» Для получения ответа на этот простой вопрос можно сначала воспользоваться простым поиском Google.

Наверняка должен быть самый старый сохранившийся пример армянского письма где-нибудь, будь он высечен на камне, отчеканен на монете или начертан в рукописи, кто-то наверняка мог бы сфотографировать его и выложить в Интернет.

Но увы поиск не дает должного результата, потому что для того, чтобы ответить на этот вопрос, нам сначала нужно определить армянский алфавит. И тут только начинается осложнение. История армянского письма, как и большая часть армянской истории, по-прежнему окутана тайной.

Проблема определения

Большинство людей знакомых с армянским алфавитом вероятно знают, что армянский алфавит создал армянский монах живший в пятом веке по имени Месроп Маштоц. Однако есть много свидетельств существования более древнего армянского алфавита (ов), предшествующих 5-му веку.

Например, Филон Александрийский (20 г. до н. э. — 50 н.э.) в своих работах отметил, что работа греческого философа и историка Метродора Скепсиса (около 145 г. до н. э. — 70 г. до н. Э.) «О животных» также была переведена на армянский язык. Метродор был близким другом и придворным историком армянского императора Тиграна Великого, а также написал свою биографию. Конечно, он был знаком с армянским алфавитом, с учетом факта перевода одной из работ греческого философа на армянский язык.
Другой римский богослов третьего века, Ипполит Римский (170-235 г. н. э.), В своей «Хронике» писал о своем современнике, император Северусе Александре (царствовал 208-235 г. н. э.), который упоминает, что армяне относятся к тем народам, у которых есть свой собственный алфавит.
Филострат Афинянин, софист второго и третьего веков н. э., писал:
«И они говорят, что когда-то в Памфилии была поймана леопардница, на которой была золотая цепь вокруг шеи, и на ней была надпись на армянском языке: «Царь Арташес к богу Нисиан».”
Существует также множество свидетельств того, что средневековые армянские ученые знали о существовании до месропского армянского алфавита.
Например, согласно Мовсесу Хоренци (историку 5-го века), Бардесана Эдесский (154-222 г. н. э.), отправился в армянский замок Ани и там прочитали манускрипт дохристианского армянского жреца по имени Вогюмп, рукопись была написана на армянском. Мовсес Хоренаци отмечает, что Бардесанес перевел эту армянскую книгу на сирийский (арамейский), а затем и на греческий. Указывая, что древнеармянский алфавит отличался от древнегреческого и греческого.
Более того, биография Месропа Маштоца, написанная его учеником Корюном, говорит нам о том, Царь Врамшапух был проинформирован о существовании определенного дохристианского армянского алфавита которым владел епископ Даниил Эдесский. Когда царь узнал о решении синода, он отправил своего доверенного Вахрича Хадуни в Месопотамию, чтобы принести образец письма Даниила в королевский суд, для проверки Маштоцем и Сааком (в то время Католикосом). Ученик Месропа Корюн уточняет, что, когда Данииловы письмена были доставлены в Армению, его наставник начал возрождать буквы для армянского языка.
Независимо от того, восстановил ли Маштоц древний армянский алфавит или просто отказался от него и придумал совершенно новые формы, его работа вместе с Католикосом Сааком и Царем Врамшапухом была монументальной и достойной полного восхищения.
Поэтому можно с уверенностью заключить, что любое до-месропское армянское письмо было уже потеряно в то время или, по крайней мере, его было очень трудно найти.
Еще одним важным свидетельством существования до-месропского алфавита является тот факт, что армянский дохристианский пантеон включал бога Тира, который был Богом Писания и Науки. Аналогично дохристианская армянская мифология включала дух, известный как Грох. Грох переводится с армянского как «писатель» или «писарь».
К сожалению, каменная надпись, рукопись предмашотского алфавита не выявлена до сих пор, не считая древних иероглифов предшественников армянского алфавита, также как и иероглифам периода Ванского царства (Урарту), хеттским или лувинским (индоевропейским) иероглифам.

Проблема датирования

Далее идет проблема датирования с артефактов. Итак, что мы знаем до сих пор и какие артефакты являются претендентами ответа на наш вопрос? Чтобы мы попытались ответить на эти вопросы, нам придется погрузиться в науку армянской палеографии.
В процессе работы удалось проследить нескольких примеров. Большинство из них, однако, страдают от проблемы датирования, и нам приходится полагаться на примерные даты. Давайте рассмотрим их. Когда дело доходит до месропского алфавита, мы знаем точно, что он был разработан в V веке нашей эры. К сожалению очень мало информации сохранилось с той эпохи. Самые ранние армянские рукописи относятся к IX веку нашей эры. Ранее также существовал датированный рукописный материал, но он датирован гораздо с меньшей точностью, чем изобилие надежно датированных материалов с девятого века.
Единственное исключение — это единственная сохранившаяся армянская рукопись, записанная на папирусе в Египте, так называемый армяно-греческий папирус, ныне в Национальном

Армяно-греческий папирус 6-ой век нашей эры.

Почему армяно-греческий? Потому что это греческий текст, написанный армянским шрифтом. Ученые полагают, что это было написано армянским солдатом в византийской армии или купцом, жившим в Египте. Они считают, что автор пытался изучить греческий язык (лингва-франка той эпохи).

Точная дата этого артефакта неизвестна, но ученые согласны с тем, что это должно было предшествовать арабскому вторжению в Египет в 640 году нашей эры. Этот кусок письма мог быть легко перенесен с V века за все, что мы знаем. Почему не был сделан более точный углеродный анализ, остается только догадываться. Возможно, в следствии отсутствие интереса к армянской литературной истории.


Надпись Текор-Базилика

Еще одним видным претендентом на старейшую армянскую надпись и, возможно, самым лучшим из них является лапидарная надпись на церкви Святого Саркиса в Текоре в исторической Армении, что в настоящее время является турецким городом Дигор в провинции Карс (в 16 км от армянской границы ).

Надпись на перегородке над западным входом описала Святого Саркиса как мученика. Кроме того в послании сказано, что церковь была построена князем Саак Камсараканом и освящена Патриархом Иоханом Мандакуни. Упоминание этих лиц датируется церковью в 480 г․ Надпись была самым старым известным и датированным примером армянского письма, которая была написана необычным способом, снизу вверх.

Армянские граффити в Святой Земле

Армянское присутствие в Израиле предшествует даже христианству, и во время правления Тиграна Великого он был даже частью армянской империи. Однако его значение в армянской культуре проявилось только в христианскую эпоху. Армения является первой христианской нацией в истории, и как таковые армянские монахи и паломники оставили много следов своего раннего присутствия на Святой Земле.

Профессор армянских исследований в Иерусалимском университете в Иерусалиме доктор Майкл Э. Стоун опубликовал, возможно, некоторые из самых ранних известных примеров армянского письма. Доктор Майкл Э. Стоун работал в 1970-х и начале 80-х годов в пустыне Синай где они нашли чрезвычайно старые армянские письмена не только на горе Синай, но и в разных местах пустыни. Они были датированы археологами между 430 и 440 годами нашей эры, что означает, что они были написаны, по всей вероятности, когда Святой Месроп Маштоц был еще жив.

Армянская надпись из Назарета 5-го века

Доктор Стоун нашел еще несколько ранних надписей-граффити на армянском, которые он считает самыми старыми армянскими письменами, известными на сегодняшний день. Надгробная плита, найденная под католической базиликой Благовещения в Назарете, где вырос Иисус, содержит армянскую надпись.

Доктор Стоун называет дату этой надписи до 447 (вероятно, между 430-440). Он озвучил эту дату, потому что, когда католические латиняне строили новую базилику в Назарете, они обнаружили мозаичный пол, который был поврежден в результате землетрясения. Под мозаикой были найдены армянские надписи. Известно, что это землетрясение произошло в 447 году. Это означает, что мозаичный пол должно быть, по крайней мере, старше 447 года нашей эры.

Армянская мозаика на Святой Земле

В Израиле было обнаружено около 1000 мозаичных полов. Большинство из них были приурочены к византийскому периоду между 450 и 640 годами, когда мусульмане завоевали этот регион. Большинство мозаик украшали полы греческих или армянских церквей.9

Другими возможными претендентами на старейшее армянское письмо могут быть несколько древних мозаик, которые были найдены в Иерусалиме. Знакомство с этими мозаиками оказалось сложной задачей. Даты варьируются от 5, 6 и 7 веков.10

Одной из таких известных мозаик является так называемая «Армянская птичья мозаика» .9 Мозаичный пол был найден в 1894 году у ворот Дамаска и квартала Мусрара. Комната была построена на верху, чтобы охранять мозаику от элементов природного повреждения. Сюжет — собственность Армянского Патриархата Иерусалима. Он был приурочен к 5-6 веку на основе стиля и иконописи.

Предложенная датировка мозаики — с пятого по шестой век.5 11 (Безалель Наркисс и Майкл Э. Камень в армянских художественных сокровищах Иерусалима, Нью-Рошель, Нью-Йорк, 1979, глава первая, «Мозаичные тротуары», стр. 21-28, дает хорошее обсуждение и обширную библиографию.

Поэтому вполне возможно, что эта мозаика является самым старым оставшимся примером армянской письменности.

Армянская мозаика в Иерусалиме. Относится к 5-6 веку нашей эры.

Армянская мозаика в Иерусалиме. Относится к 5-6 веку нашей эры.

Надпись гласит:

«К памяти и искуплению всех армян, имена которых известны только Богу».

Армянская мозаика в Иерусалиме той же эпохи была обнаружена несколько раз в истории. Еще одна армянская мозаика была обнаружена под Русским православным монастырем Вознесения, расположенным в деревне А-Тур.12 14 Согласно православной традиции, это место, где Иисус вознесся на небеса через 40 дней после воскресения. На месте монастыря находились две армянские церкви 5-го века.

Один из них был назван в честь Иоанна Крестителя. По преданию его голова была найдена в кувшине, скрытом в полости под ее полом. Мозаичные полы были раскрыты во время строительства монастыря и заложены в полу часовни. В надписи упоминается некий «Иаков, армянский епископ Мецпинский».

Армянская мозаичная надпись в Русском православном монастыре Вознесения, 5-6 вв. — Иерусалим

Армянская птичья мозаика в Русском православном монастыре Вознесения, 5-6 вв. Н.э. Иерусалим

«Мы никогда не знали, что на Масличной горе были армяне, но под Русским монастырем была найдена надгробная плита с армянской надписью, доказывающая, что армяне поселились недалеко от места, где Христос вознесся на небеса на сороковой день после его воскресения». — Доктор М. Стоун 14

Место, где по преданию была найдена глава Иоанна Крестителя (округлый отступ) и древние мозаики.

Отверстие в земле считается священным, поскольку согласно преданию это место, где была найдена в кувшине, спрятанная одним из его последователей в 1-м в и была вновь найдена в 5-м веке.

Совсем недавно в 2012 году в Иерусалиме был найден небольшой фрагмент армянской мозаики.15 16 17 Армянская надпись, которая случайно была обнаружена в монастыре, была расшифрована М. Стоуном (ME Stone 2011. Новая армянская надпись из Византийского монастыря Гора Скопус, Иерусалим. IEJ 61: 230-235).

Мозаика была обнаружено рядом с открытой цистерной во дворе, вымощенной мозаикой к западу от церкви. Надпись была написана черно-красными кубиками. На левой стороне у нее есть крест из красных кубиков и после него написано имя Григор Е. По-видимому, после имени человека следовал его религиозный титул, но эта часть надписи была повреждена. Надпись заканчивается двумя буквами, написанными красным цветом, «K S», которые являются аббревиатурой от Christos.

Армянская мозаика 5-6 в., Открытая в 2012 году на Масличной горе — Иерусалим

Армянская мозаика 5-6 вв., Обнаруженная на Масличной горе Иерусалим

Крест Нарсеса

Еще одним интересным артефактом раннего христианства является серебряный крест Нарсеса, изображающий некоторые из самых ранних армянских надписей по периметру креста и драгоценного камня, одного красного граната, установленного в золотой филигрань в центре. Крест Нарсеса находится в частных коллекциях с 1956 года. Оценка его дизайна и производства, а также лингвистический, палеографический и исторический анализ его надписи подтверждают его подлинность 11.

Тимоти Гринвуд в своей статье под названием «Корпус раннего средневекового армянского серебра», опубликованной в Гарварде, датирует крест к раннему византийскому периоду (5 или 6 в. н.э.). Он описывает датировку следующим образом:

С точки зрения его изготовления и дизайна, крест Нерсеса тесно связан с семьей ранних византийских серебряных крестов, изготовленных внутри Империи, и их следует различать по нескольким причинам из группы средних византийских крестов.

Надпись на кресте переведена:

Я, Нерса Комс (граф), грешный и недостойный, сделал этот святой крест искупитель, для [церкви] Святого Степана в деревне Пяршакерт, для прощения моих грехов и для покоя* душ наших отцов и предков, а также для процветания и мира армянских домов и наших деревень и семьи Хохоруни (Xorxor˙unik ‘)

В заключение можно сказать, что любой из рассмотренных выше примеров мог быть самым старым оставшимся следом армянского алфавита. Однако из-за отсутствия уверенности кажется, что ни у кого из них не было окончательного варианта стать самым старым, но все они были созданы достаточно близко к ранним дням (повторно) придуманного армянского алфавита св. Месропом Маштоцем.

Удивительно, что такие примеры сохранились. Также кажется, что многое еще предстоит обнаружить в исторической Армении или любой другой общине за пределами Армении. Учитывая количество открытий, сделанных в недавней истории, есть абсолютное убеждение того, что это только верхушка айсберга, когда речь идет о древних следах армянского алфавита.

Оригинал публикации : PeopleOfAr

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *