nnao
Нахичеванская-на-Дону армянская община

В летнюю поездку ансамбля «Арпи» в Армению, кроме разнообразных событий и эмоций, нам удалось сделать поистине бесценное приобретение – книги известнейшей ученой, искусствоведа, исследовательницы танцевального и театрального фольклора Србуи Лисициан. Двухтомник, изданный в 1958 году, носит название «Старинные пляски и театральные представления армянского народа». Этот труд представляет собой обширное исследование многовековой танцевальной культуры армян. Более тридцати лет Србуи Лисициан систематически собирала, анализировала и записывала этнографический материал. Она была первой, кто попытался систематизировать армянский танец. Кроме того, она же создала систему записи танцевальных движений – кинетографию, что позволило графически фиксировать движения танца в лаконичных, легко читаемых схемах. Благодаря этому методу автор смогла точно зафиксировать 650 с лишним армянских народных плясок! Это совершенно уникальный и немыслимый до этого результат.
О некоторых танцах, которые мы танцуем в составе ансамбля «Арпи», мы долгое время не могли найти практически никакой информации, тщетно бороздя просторы Интернета и библиотечные коридоры. К счастью, упомянутая книга Србуи Лисициан во многом пролила свет на истоки и историю возникновения и развития армянских танцев. Один из них – танец «Шорор». Сейчас, когда наш коллектив существенно вырос в количестве, и тенденция эта не останавливается, мы занимаемся постановкой этого девичьего танца. Это красивый плавный танец, про который нам было известно очень мало до тех пор, пока массу информации про него не преподнес нам вышеупомянутый труд. Поделимся с вами тем, что мы почерпнули.
Во многих армянских танцах встречаются переносы тяжести тела с одной ноги на другую с помощью покачивания. Такие пляски народ относит к виду «шорор» – от глагола шорорал или орорал – качаться. Шорор встречается в танцах большинства районов Армении – как у восточных, так и у западных армян.
Сам термин шорор означает покачивание с кривлянием, кокетством, ломанием, с самодовольной рисовкой. То же самое означают и выражения Шорор-морор или Орор-шорор. Глагол шорорал невозможно перевести на русский одним словом, его можно только описать – ходить, кокетничая, поводя плечами и вихляя бедрами и вместе с тем горделиво и важно. А также развеваться от движения или от ветра, как развевается одежда – юбка, плащ, шарф или флаг. Еще один аналог этого выражения на русском языке – «плыть павой», «павой выступать», то есть ходить величаво, медленно, плавно и важно, с чувством собственного достоинства.
Второе значение слова шорор – колеблющиеся движения явлений природы: волн, моря, ветерка. Третье значение происходит от названия водяной птицы, похожей на утку, которая по-армянски называется шнорор.
Движения пляски шорор наверняка являются подражательными, только сложно сказать чему именно они подражают – движению волн, птицы или кокетливой походке. Однако танец дошел до нашего времени. Движения в шороре остаются торжественными и величавыми, что выдает священные и ритуальные корни этого танца.
Что же выражают эти мерные покачивания из стороны в сторону – какие человеческие состояния и эмоции? Скорбное, грустное состояние, выражение печали, кокетство, высокомерие, важность, гордость… Это движение настолько разнообразно, что вмещает в себя всю вышеперечисленную палитру чувств. Также беспрестанные покачивания с боку на бок выражают безысходную скорбь, безнадежность и невозможность бороться против постигшего испытания. В таком ритме покачиваний всего тела обычно рыдают плакальщицы.
Безусловно, исполнять танец, зная, что он символизирует и какой исторический путь прошел, намного интереснее, чем просто механически выполнять движения. Мы всегда старались максимально узнать историю и значение танца, прежде чем приступить к его постановке. Такой подход позволяет танцорам развиваться не только физически – приобретая двигательные навыки, но и морально – приобщая его к родной многовековой культуре предков.
Закончить статью нам бы хотелось поздравлением – впереди время приятных праздничных хлопот и встречи Нового года и Святого Рождества. От имени всего ансамбля «Арпи» хотим поздравить и пожелать нашим читателям здоровья, процветания, благополучия и счастья! Пусть наступающий год и Святое Рождество принесет вам только хорошее!
Карина Хумарян

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *