nnao
Нахичеванская-на-Дону армянская община

О романе-реквиеме «Каменные сны» азербайджанского классика Акрама Айлисли

В декабрьском номере журнала «Дружба народов» за 2012 год опубликован роман-реквием Акрама Айлисли, который дал страшную взрывную волну негодования по всей территории Азербайджана лишь потому, что семидесятипятилетний единственный живой классик азербайджанской литературы рискнул написать правду о геноциде армян, связав события в Нахичевани в далеких двадцатых годах с дантовским адом конца двадцатого века в Сумгаите и Баку, когда в одночасье были уничтожены десятки тысяч невинных армян, еще граждан великой державы по имени СССР.

Я не думаю, что в этом возрасте маститый прозаик, до того пользовавшийся всеми льготами, привилегиями национального классика, как в советские времена, так и ныне, хотел своим «скандальным» романом взбаламутить азербайджанское общественное мнение и завоевать имя Рушди или Памука. Просто роман, написанный кровью сердца, есть результат его гражданской совести, его мужественной позиции среди подлого болота мракобесия и режима оболванивания масс, взятого на вооружение нынешним хозяином Азербайджана по наследству от отца. Самое интересное, что автор, будучи родом из небольшого азербайджанского села Айлис (бывший цветущий армянский город Агулис, отсюда и псевдоним автора), не только обожает свою малую родину, но перед всем миром раскрывает предысторию этого волшебного края, который был когда-то одним из центров армянского христианства с 12-ю прекрасными церквями, искусно возведенными гайканскими мастерами древнего города Агулиса. Главный герой романа, знаменитый актер бакинского театра Садой Садыглы, фактически альтер-эго автора, и его тесть, известный доктор Абасалиев, тоже родом из Айлиса, – люди незаурядного ума и интеллекта – по крупицам исследуют историю своего родного края, и не только исследуют, но даже стараются логически правильно объяснить географические названия мест, имеющих древнее армянское происхождение. По рассказам доктора Абасалиева, в свое время в Айлисе было целых двенадцать церквей. Самую древнюю из них называли Истазын. Даже сейчас в Айлисе почти никого невозможно убедить, что в действительности это не Истазын, а Аствацатун, что на армянском означает «Божий дом», и эти развалины, от которых целыми остались лишь две стены да два подвала, были некогда для армян их Меккой и Мединой. Также автор объясняет искаженные названия других церквей: Вурагырд – Вардакерт (изваянный из роз), Ванга – ванк (церковь по-армянски).
Будучи творческой натурой от природы, главный герой трепетно относится к истории своего села и постепенно приходит к выводу, что народ, оставивший после себя такие величественные сооружения, не должен быть забыт лишь потому, что тогдашний вершитель судеб азербайджанского народа, «хозяин земли азербайджанской», отец нынешнего президента, старался белое представить черным, а черное – белым, а это, как известно, привело к трагическим событиям, разыгравшимся в Сумгаите, Баку, Кировабаде и в других районах Азербайджана, населенных армянами. Вот какого мнения о Гейдаре Алиеве главный герой: «Банной водичкой себе друзей зарабатывает. Дает каждому что-то, отнимая самое главное в человеке – его достоинство. Кастрирует душу народа, чтобы сделать всех тихими и послушными». Конечно же, это не понравилось нынешнему наследнику Хозяина, и он поспешил тут же лишить известного классика известных льгот, звания народного писателя и даже персональной пенсии и поднял против него невообразимый вой националистических партий и зверствующих толп фанатиков, что делает дальнейшее пребывание Акрама Айлисли на родине смертельно опасным и может привести даже к фатальным последствиям. Тем более что лидер республиканской партии «Современный Мусават» Хафиз Гаджиев с ведома самого президента Азербайджана дал торжественное обещание наградить премией в 10000 манат (около 15 тысяч долларов) того, кто отрежет ухо писателю, и даже утешает его тем, что это будет безболезненная операция, так как тут же наложат на рану вату и остановят кровотечение. Чего же можно ожидать от «гуманной светской страны», где официально признают национальным героем трусливого и шакалистого преступника, убившего топором в будапештской гостинице спящего армянина-офицера. «О времена, о нравы!» – воскликнул двадцать веков назад благородный оратор Цицерон о более мелких прегрешениях римского патриция.
Сюжет романа несложен. Главный герой Садой Садыглы, известный актер театра и любимец публики, встал на защиту невинного пожилого армянина, зверски избиваемого еразами (азербайджанцами, переселенцами из Армении) на улицах Баку, но его настигла та же участь, и он попал в больницу в тяжелом коматозном состоянии. Врач Фаргали, прооперировавший его (кстати, он долгие годы работал в Москве, в больнице Склифосовского), делает очень мудрый вывод, что «только от больного зависит, будет ли он дальше жить или нет: захочет – вернется, не захочет – останется там».
Я помню, как после смерти Фрунзика Мкртчяна его брат высказал очень оригинальную мысль: «Фрунзик Мкртчян умер, потому что он не хотел жить». Именно поэтому главный герой Айлисли не вернулся к жизни, он остался в своих прекрасных КАМЕННЫХ СНАХ, ибо действительность, насаждаемая двуличными убийцами, не могла дальше привлекать его, и он не был готов продолжить жизнь, которая не соответствовала принципам его человеколюбия.
Трагедия главного героя нарастает еще до столкновения с убийцами, он под влиянием своего тестя, профессора Абасалиева, все больше и больше увлекается красотой своей малой родины и приходит к выводу, что армяне, населявшие его Айлис, были трудолюбивыми людьми, которые все свои сбережения тратили на благоустройство своей родины, создавали гармоничную жизнь и для постройки каждой из церквей пожертвовали не меньше тонны золота. Он весь в раздумьях о своем родном крае, и эти раздумья он связывает с совестью и Богом: «Никогда более не видел Садой Садыглы, чтобы мир был озарен столь невообразимым ярким светом, но никогда не переставал верить, что в Айлисе существует какой-то другой свет, принадлежавший только Айлису… И если бы люди, воздвигшие когда-то на этом крохотном клочке земли двенадцать церквей и создавшие райский уголок возле каждой из них, не оставили после себя хоть немножко своего света, то зачем тогда нужен человеку Бог?»
Интересна и позиция доктора Абусалиева, тестя Садоя. Имея огромный опыт в научном мире, он утверждает, что все айлисцы, кто ныне обитает в домах убиенных еще в двадцатых годах армян, психически больные, в основном классической формой шизофрении, нет ни одного исключения. Бог не настолько забывчив, чтобы простить такую чудовищную подлость». Потому что эта болезнь неизлечима. Я думаю, это не болезнь даже, а кара. Кара, ниспосланная человеку Богом за его непростительное поведение».
В своих прекрасных снах главный герой все время вспоминает двух добрых армянских женщин, которые были последними армянами Айлиса, и именно воспоминания о них приводят его к выводу, что он не может возвратиться к жизни, хотя для этого есть все предпосылки. Он как бы впитывает в себя все грехи своих соплеменников и хочет своей жертвенностью спасти их души. Но еще до этого, до попадания в больницу с тяжелыми травмами, он решил пойти на подвиг души. «Желание отправиться в Эчмиадзин, чтобы с благословения самого католикоса принять христианство, навсегда остаться там монахом и молить Бога простить мусульманам зло, которое они совершали над армянами, неожиданно возникло в душе Садоя Садыглы в одну из ночей после событий в Сумгаите».
После прочтения романа остается тревога, что все, о чем пишет Акрам Айлисли, продолжает процветать и в наше время, а весомые неудачи в Нагорном Карабахе довели недальновидных политиков Баку до белого каления и до абсурдных поступков, говорящих о неспособности здраво мыслить и примириться с тем, что Карабах-Арцах строит свою новую жизнь и никогда не согласится стать новой жертвой унижений и физического уничтожения там армянского населения. И вражда, которую сеют между народами организаторы Баку и Сумгаита, не может долгое время продолжаться. Нужны такие чистые и талантливые люди, творцы, как Акрам Айлисли, чтобы наконец раскрыть ту ложь, которая диктуется официальным Баку, ложь, которая мешает дружбе двух братских народов Закавказья – армян и азербайджанцев и увлекает их в бездну ненависти и непонимания.
Держись, дорогой Акрам Айлисли!
Ара Геворкян,
поэт, драматург

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *