nnao
Нахичеванская-на-Дону армянская община

В рамках рубрики продолжаем пополнять копилку электронной библиотеки старыми и забытыми трудами, изданными европейскими и восточными учеными об Армении, армянах и армянском языке.
В этом выпуске рубрики представляем вашему вниманию книгу немецкого ученого, академика Баварской академии наук кон. XVII-нач. XVIII вв. Карла Йозефа Иеронима Виндишмана «Abhandlungen» («Трактаты»), вышедшую в свет после смерти автора в 1846 году.
В своем научном труде специалист по зороастрийским надписям Виндишман опубликовал замечательную монографию об армянском языке, в которой сделал вывод, что армянский язык произошел от древнего диалекта, который должен был быть сильно похож на авестийский язык (язык, на котором созданы зороастрийские рукописи) и древнеперсидский, в котором, однако, заимствования появились значительно раньше.
Следующее издание это книга французского востоковеда-арменоведа, лингвиста, бенедиктинца Матурена Вейсьера де Лакроза «Histoire de christianisme d’Ethiopie, et d’Arménie» («История христианства Эфиопии и Армении»), вышедшая в свет в Гааге в 1738 году.
Матурен де Лакроз был профессором французского колледжа в Берлине. Впервые составил словарь коптского языка, изданный в 1775 после его смерти. Владел латинским, немецким, армянским, рядом семитских и славянских языков. Переводил с армянского, а армянский перевод Библии назвал «королевой переводов».

Артур АКОПЯН,
ИАПС Антитопор

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *