nnao
Нахичеванская-на-Дону армянская община

Я большой ценитель русской и французской классики. Обожаю Ф.М. Достоевского, А.И. Куприна, А.П. Чехова и М.А. Булгакова. Также зачитывался Жюлем Верном, Виктором Гюго, Ги де Мопассаном, Александром Дюма. У последнего так и вовсе много чего перечитал. Мне даже казалось, что все! И только благодаря азербайджанским пропагандистам я понял, что это не так. Есть еще кое-что у Дюма, до чего у меня руки не дошли — «Путешествие на Кавказ». Я подумал: «Раз в Баку стали цитировать эту книгу, то значит, она нуждается в моем внимании».

Первое, что я сделал перед чтением, — заглянул в содержание и остолбенел. Одна из трех глав называется «Азербайджан». Это 1853 год. «Странно!», — подумал я. И с еще большим интересом стал читать. Дюма действительно бывал в Дагестане, Баку, Шемахе, Тифлисе и через Поти покинул Кавказ, не заглядывая в Армению. Откуда взялся Азербайджан в середине XIX в.?

Сравниваю с оригиналом и… О чудо! Снова русские пришли на помощь — изменили название главы Bakou на «Азербайджан». Но вот незадача-то! Главу хоть и назвали «Азербайджаном», только в ней, как, впрочем, и во всей самой книге, нет ни строчки о самих азербайджанцах. И это притом, что Дюма описывает Баку и жителей города. Парадокс да и только! Автор «Трех мушкетеров» пишет в Баку об армянах, персах, лезгинах и ни слова об азербайджанцах. Иной раз он их упоминает, но в качестве татар и кочевников: «Население Баку состоит преимущественно из персов, армян и татар». Далее Дюма описывает характер оных, начиная с персов, т.е. ираноязычных татов, что были основным автохтонным населением города XIX в.

Кстати, топонимика современного Баку оттого и сплошь персидская — Баку, Апшерон, Маштага, Бузовна, Курдаханы, Нардаран, Сураханы… С тюрками-татарами они никак не связаны, и это подтвердит любой иранист или тюрколог.

Следом за персами Дюма описывает армянское население — второй по численности народ города: «Армяне смышленые, важные, в их глазах печаль и покорность… Армянскую нацию сближает с иудейской, с которой она связана историческими воспоминаниями, восходящими к началу мира… В Армении находился земной рай и брали свое начало четыре первобытные реки, орошающие землю. Слово армянина почти всегда верно, его коммерческая подпись почти священна». Каково вам? Именно по этой причине покойный Дюма нынче оказался объектом нападок азербайджанских пропагандистских СМИ, а проклятия автору посланы такие, от чего невольно задумываешься: «Алиевские пропагандисты в курсе, что Дюма умер 152 года назад аккурат в тот год, когда родился В.И. Ленин — один из создателей современных азербайджанцев?». Впрочем, понять пропагандистов можно. Ведь в Азербайджане принято считать Ереван, Тбилиси и Дербент древнеазербайджанскими городами.
А тут сам Баку оказался не азербайджанским. И только в конце, после персов и армян, А. Дюма повествует о татарах — предках современных азербайджанцев. По словам французского классика, «…их (татар: прим. авт.) смешение с местными жителями украсило их первобытность. …Татары, будучи кочевниками, сохранили страсть к передвижению, трудятся пастухами, табунщиками, скотоводами».

Примечательно, что А. Дюма по всему своему маршруту сталкивается с армянами вдоль Каспия и Куры. К примеру, в главе о Дагестане автор пишет о богатстве и смышлености армян, которым татары завидуют: «Армяне вкалывают в поте лица, а татары их грабят, нападая толпой». Также он передает нам интересные сведения, что на Кавказе сер. XIX в.
только армяне имели монополию на вино и алкогольную продукцию. А винно-коньячный завод в Кизляре, известный и сейчас, был основан армянами. Это проливает свет на то, почему часть оборудования из Кизляра была переправлена в Ереван в кон. ХIХ в., где и запущено коньячное производство.

Также, описывая Тифлис, А. Дюма рассказывает о том, что и в этом городе впервые армяне запустили производство вин для массовой торговли. И добавляет: «…не мудрено, что именно в Армении Ной посадил виноградник и впервые испытал могущество вина». Кстати, описывая Тифлис, французский литератор упомянул и главный караван-сарай Тифлиса, построенный армянином. «Через ворота этого караван-сарая входят и выходят с верблюдами, лошадьми и ослами представители всех наций Востока — турки, армяне, персы, индийцы, китайцы, калмыки, туркмены, татары, черкесы, грузины, мингрелы, сибиряки и бог знает кто еще». Тут, видимо, Дюма имеет в виду Караван-сарай Арцруни на Оружейной улице, возле Сионского собора в Тбилиси, построенный в 1818 г. Сейчас там находится тбилисский музей истории.

Так что я бы рекомендовал пропагандистам разных мастей и сословий не бранить классиков за их произведения. А. Дюма не мог быть ни проармянским, ни тем более проазербайджанским по той причине, что с первыми он особо не сталкивался до прибытия на Кавказ, а о существовании вторых вовсе не слыхивал. Разве что под собирательным этнонимом «татары». Однако оных все же благодарю. Ибо так и не прочел бы столь замечательное произведение классика «Путешествие на Кавказ», если бы не пропагандисты. Хоть какой-то прок с них!
Вадим АРУТЮНОВ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *