НЕТ ФАЛЬШИ В ПЕСНЯХ ОБЛАКОВ И ВОД… 08.Окт.2021

КНАРИК САРКИСОВНА ХАРТАВАКЯН
(19.12.1953 — 07.10.2019)

7 октября будет два года, как ушла из жизни член Союза писателей России Кнарик Саркисовна Хартавакян — поэт, переводчик, публицист. Кнарик Саркисовна внесла значительный вклад в укрепление русско-армянских литературных и культурных связей, содружества братских народов России. Заметное место в ее творчестве занимали темы большой и малой родины, истории родного края, пейзажные зарисовки, героико-патриотическая и гражданская тематика, раздумья о смысле жизни, назначении поэзии и роли поэта в обществе. Важными и значимыми для автора являлись темы армянской истории и культуры, необходимости бережного отношения к сокровищнице национального языка, письменности и словесности, народным традициям.

Кнарик Саркисовна — автор целого ряда газетных статей и очерков об истории, литературе и культуре донских армян, родном крае и видных земляках, крепнущих узах дружбы и сотрудничества, литературных и культурных межнациональных связях.

Сегодня предлагаем вашему вниманию воспоминания некоторых членов листудии им. Рафаэла Патканяна о Кнарик Саркисовне Хартавакян.

21 декабря 2021 года исполнится 31 год литературной студии донских армян имени Рафаэла Патканяна, которая была создана в селе Чалтырь Ростовской области в декабре 1990 года по инициативе поэта, учителя, краеведа и общественного деятеля Хевонда Огасаповича Кристостуряна (Наирьяна). Литературная студия являлась уникальным творческим очагом, который объединил одаренных людей и помог популяризировать их в литературно-художественных творениях, сохранять и умножать духовные ценности нации.

Посещать студию я начала с 1992 года. Приезжала из Ростова. Не всегда успевала: работа, семья, творчество. Трудные годы перестройки. Однако занятия были очень содержательными и полезными для творчества. Встречи наши сначала проходили в помещении районной библиотеки, а чуть позже — в комнате музея, которым руководил один из создателей музея с. Чалтырь, автор юморесок, селькор Г. Р. Люледжиян.

С Кнарик Саркисовной поближе я познакомилась в студии в 1992 году, и тогда же она стала часто приезжать в нашу гимназию на культурные мероприятия кружка армянского языка. После ухода из жизни руководителя студии Хевонда Огасаповича, в 1997 году студию возглавила Кнарик Саркисовна Хартавакян — талантливая армянка с русским филологическим высшим образованием, которая вдали от родины предков оставалась армянкой, бесконечно, искренно, глубоко и сердечно любящей Армению и Россию; их она воспевала в своем замечательном творчестве. Отзывчивая, пытливая, справедливая, добрая, Кнарик всегда, не щадя своего здоровья, училась и совершенствовалась в своем деле, обогащала свои знания. Она занималась переводом творчества армянских классиков и стихов членов студии, подсказывала, как лучше и правильнее писать. Были обсуждения новых творческих работ, организовались культурные мероприятия к юбилеям армянских и русских классиков, писателей-земляков, поездки в Танаис, Сурб Хач и т. д.

Кнарик очень интересовалось армянским кружком и детским творческим объединением «Айг» нашей гимназии № 14, часто приезжала, принимала участие в наших культурно-просветительских мероприятиях.

Великолепная лира и вечный лавр многогранного поэтического творчества Кнарик Саркисовны Хартавакян — это ее сборник стихов «На рубеже стремительных столетий».

Необыкновенно трудолюбивая поэтесса, педагог, журналист, общественный деятель, она очень многое сделала в отечественной поэзии и оставила добрый след и свет будущим поколениям.
Александра СИМАВОНЯН

 
Уверена, что Кнарик Хартавакян, известная поэтесса, переводчик, публицист, войдет в историю донской армянской культуры. Пройдут годы, а творчество ее не только не будет забыто, но будет все более востребовано новыми поколениями донских армян.

Рада, что на моем жизненном пути встретился такой светлый человек, как Кнарик. Наше дружеское сближение было взаимным и желанным. В годы, когда я преподавала в школе этнокультуры Ростова, мы часто проводили с нею творческие встречи. Они не только обогащали нас, учеников и учителей школы, но и Кнарик Саркисовне приносили большую радость.

Горжусь тем, что мне довелось с ней общаться, дружить. Когда Кнарик издала первый поэтический сборник, она подарила свою книгу мне и моим детям, написав на титульном листе следующие слова: «Возлюбленным души моей, дорогой Анне, милой Нарине, славному Каренчику, тепло чьих сердец, свет чьих очей, песни и стихи с чьих уст помогли мне дописать, составить и издать эту книгу о потомках анийцев, об
армянах, лучшими представителями которых они являются. Спасибо вам. Храни вас Бог и Богородица. 7 октября 1999 г.». Мне было тогда радостно держать в руках книгу «Мы из древнего града Ани», читать замечательные стихи Кнарик и понимать, что в некоторых из них есть и частичка моей души, отголоски наших с ней долгих разговоров о судьбе армянского народа, о его прошлом и будущем.

Знали ли мы обе тогда, что эта дата — 7 октября — окажется такой не случайной в нашей жизни. В 2019 году, спустя ровно двадцать лет, именно в этот день не стало Кнарик, моей дорогой сестры по духу, по вере, по сотворчеству.
Анна БЕГЛАРЯН

 

Близко с КнарикСаркисовной я познакомилась в 1997 году, когда она стала председателем литстудии, а я ее секретарем. Она помогла мне разобраться в технике стихосложения. Однажды она на протяжении часа с листком бумаги и ручкой в руке рассказывала мне о размерах стиха, стопах, рифмах и других секретах и нюансах стихосложения. Она смогла так емко и обстоятельно рассказать обо всем, что другого раза на данный момент не понадобилось. Научил меня образу и композиции в стихе, на примере моего одного неудачно написанного стихотворения, крымский поэт Вартан Бабиян. Всем им я очень благодарна за ту помощь, которую они оказали мне в свое время.

В начале февраля 1999 года умер мой муж, мой сын Виктор в то время был в армии. Спустя две недели Кнарик Саркисовна написала стихотворение «Снег, снег, снег!..», напечатала на листке (тогда еще были печатные машинки), прочитала мне стихотворение и отдала мне листок с ним. Мы сидели с ней рядом, и она с болью в душе соболезновала мне, интересовалась службой моего сына. Она была внимательной, отзывчивой, добросердечной женщиной.
Валентина КРАСОВСКАЯ

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>