Трагикомедия по-азербайджански 01.Авг.2017

Тема на этот раз весьма веселая, мелодраматическая, я бы даже сказал, в жанре индийского кино. Как и в полотнах Раджа Капура, мы отразим и песни, и пляски… Вплоть до трагедии. Правда, счастливого конца не обещаю. Хотя… Смотря кому.
Итак, юные азербайджанские кибервоины летом 2017 года обеспокоены не успешной сдачей экзаменов, а тревогой. Тревогой за армянскую песню Super Sako «Mi gna», которая нынче в тренде на Ближнем Востоке и в Турции. Главное, в Турции. Ближний Восток их не беспокоит – ровно так же, как и Азербайджан не беспокоит Ближний Восток. Один за другим в Сети появляются шокированные азербайджанские блоггеры, с тревогой просящие соотечественников повлиять каким-то образом на турок, которые все как один помешались на «Mi gna», а в доказательство размещают турецкие хоум-видео, где их т.н. братья турецкие подпевают и пляшут под армянский хит.
Забегая вперед, замечу, что для большинства армян это вовсе не хит, а обычный рабис. Примечательно, что сами армяне даже не обратили бы внимания на ажиотаж вокруг очередного «шедевра» Super Sako, если бы не их соседи на западе и востоке от себя. Азербайджанские блоггеры недоумевают и задаются вопросом: как могли турки так с ними поступить? А как же: «Одна нация, два государства!»? Как же Ходжалы? При всем этом, забывая о том, что слоган про «Одну нацию…» придумали не турки. А для того, чтобы веселиться под армянскую песню, не обязательно одновременно оплакивать утраченный Карабах.
Масла в огонь подлил и известный турецкий певец Озджан Дениз, неоднократно гастролировавший в Баку. Артист выложил на You tube сюжет, где он, гримируясь, подпевает Super Sako и пляшет. Это послужило очередным поводом для гнева азербайджанских кибервоинов, начавших поносить турецкого певца на чем свет стоит. И хлебом попрекали, который на свои же заработанные деньги он ел в Баку, и Аллаха просили наказать певца, и угрожали ему в случае очередного приезда в Баку. А некоторые, видимо, из ярых поклонников Дениза, пытались оправдать кумира и убеждать злопыхателей тем, что, мол, Озджан Дениз мог и не знать, что это армянская песня. Ну-ну!
Алиевская антиармянская пропаганда, экспортирующая армянофобию в Турцию, с которой у Армении свои нерешенные вопросы, давно должна понять, что турки – это другой народ, живший и развивавшийся врозь от азербайджанского. Что менталитет и язык далеко не идентичен с азербайджанским. И что не турки тянутся к азербайджанцам, а азербайджанцы тянутся к туркам. Для обычного турецкого обывателя азербайджанец нисколько не ближе того же туркмена или крымского татарина. Что в том же Стамбуле нет ни одного района, названного в честь Азербайджана или видного азербайджанского деятеля, который бы жил и творил во благо Турции или Османской империи. Зато в Стамбуле есть район Yeni Bosna (Новая Босния), Arnavut Iskelesi (Албанская пристань) и несколько десятков памятников армянских зодчих Балянов, Синана, Галуста, и т.д. А азербайджанское если что и есть, то в лучшем случае памятник Гейдару Алиеву. И тот возник только за последние 20 лет.
Но не будем отвлекаться от музыки. Турки, как в Османской империи, так и сейчас, росли и растут на армянской музыке или музыке композиторов армянского происхождения. Практически все великие музыкальные классики Турции – армяне по происхождению. И турки это знают. Вот только некоторые из них:
Мюслюм Гюрсес – голос Турции на протяжении сорока лет. Исполнитель арабесок и народных турецких песен. Попробуйте рассказать туркам о Ходжалы и азербайджанском хлебе, чтобы те перестали слушать великого для них Мюслюма Гюрсеса.
Робер Хатемо – исполнитель эстрадных песен, в том числе и народных. Оставался и остается в турецких хит-парадах.
Мине Кошан – исполнительница эстрадных и народных песен Турции. Популярна не только в Турции, но и по всему арабскому Востоку. Так как поет и на арабском языке.
Так же Аксу Маралман, Айко Чепкин, Арто Тунчбояджян, Онно Тунч, Мадам Анаит… А ещё Артин Пеник, Анта Торос, Вахи Оз, Тургут Озатей, Тото Карача…. Представьте себе – все они армяне.
А отцом турецкой музыки является не кто иной, как Амбарцум Лимонджян – османский музыковед и композитор XIX века, который изобрел для османского музыкального искусства нотопись, известную в Турции Nota (Lama) Sistemi или Limoncan Sistemi. Эта нотопись сменила сложную арабскую запись на собственную турецкую. Благодаря чему сохранились нынче турецкие народные песни. И благодаря кому турки и их «братья» исполняют нынче старые турецкие народные песни. И пишут турки на специфическом латинском алфавите, знаки которого создал опять же армянин Агоп (Мартаян) Дилачар. Я уж не говорю о литературном турецком языке, который собрал в трехтомник (кстати, единственный по сей день) другой армянин-лингвист — Парс Тугладжи, настоящее имя которого Барсег Тугладжян. Алиевская антиармянская агитмашина не может не знать, что все лучшее, что есть в турецкой культуре из области архитектуры и искусства, создано, – в том числе и по большей части, – армянской интеллигенцией в Османской империи. А если кому-то покажется, что автор этих строк лукавит, то нет ничего проще проверить мою информацию в тех же турецких источниках.
Ну, что ж, поговорили о турках, теперь перейдем непосредственно к Азербайджану, откуда и пошел весь этот музыкальный гвалт. А то, получается, кибераскяры в чужом турецком глазу соринку увидели, а в своем глазу бревна не замечают. Оставим в покое иранских певцов тюркского происхождения Мансура и Гугуш, песнями которых наслаждаются в Азербайджане, не обращая внимания на то, что эти артисты поют и на армянском языке. Их клипы – свидетельство тому. Дело в другом: вот уже почти 50 лет в Азербайджане пляшут под песню «Sakine dayı qızı». Без этой песни не обходится почти ни одна азербайджанская свадьба. Тем не менее, родилась эта танцевальная песня в Иране, и у нее есть автор – Варужан Хахбандян. Это классик иранской музыки, чьи песни исполняли многие звезды шахского Ирана, в том числе и Гугуш. Писал он как на персидском языке, так и на тюркском. Скончался в 1977 году, до исламской революции в Иране. Прожил всего 41 год. И за свою недолгую жизнь написал свыше 70-ти песен, которые все до одной стали хитами. В You Tube имеется информация и, одновременно с ней, сама песня «Sakine dayı qızı», которую исполняет Гугуш в память о маэстро Хахбандяне.
Если в Азербайджане дошло до того, что на песни, созданные армянскими авторами, налагается табу, а кто-то и проклятия наводит на танцующих и исполняющих, то самим азербайджанцам теперь стоит изменить свой свадебный репертуар. И сто раз подумать прежде, чем плясать под «Sakine dayı qızı». Глядишь, азербайджанский хлеб харамом станет для гостей на свадьбах, а то и поперхнуться смогут.

Вадим АРУТЮНОВ,
автор и ведущий рубрики
«Антитопор

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вы можете использовать эти HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>